Page 2 - 實中園地 第廿八卷第七期
P. 2
實中園地 The Newsletter of NEHS 112年第 28卷第 7期
是透過兩校老師的努力,仍多次以視訊方式讓兩校學 cultural exchange through online meetings. Finally, from November
生進行文化交流。並且終於在今年 11 月 26 日至 11 月 26 to November 30 of this year, led by Dean Yu-Chi Lai, Mr. James
30 日間,由賴鈺麒主任、朱建豪組長、陳芃儒組長及 Chu, Ms. Paulina Chen, Ms. Faye Kuo, and four assisting parents, a
total of 30 sixth graders from the elementary dept. visited the TCIS.
郭斐粧組長以及四位協助家長,帶領國小部六年級共 During their time at TCIS, students learned from each other and shared
30 位學生出訪泰國中華國際學校。在泰國中華國際學 life experiences through various exchange activities. On the first day of
校,兩校學生透過不同的交流模式互相學習、分享生 arrival, students from both schools shared their favorite local snacks,
活經驗。抵達的第一天,兩校學生互相分享了自己喜 which instantly experienced cultural diversity. Additionally, Thai
歡的地方特色零食,從分享美食就能立刻感受到文化 teachers arranged a Chinese class, utilizing technology to facilitate
learning. Students wrote their thoughts on tablets and projected them
上的衝擊。另外,泰方教師也安排本校學生體驗中文 for discussion. The visit coincided with the important Thai festival,
課,教師利用科技輔助學習,讓學生們在平板上寫出 Loy Krathong, during which the TCIS organized an "Eco-Friendly
自己的想法,並投影出來進行討論。這次出訪,特地 Loy Krathong Making Competition." Students collaborated to create
選在泰國重要節慶-水燈節期間,泰方辦理「環保水 distinctive lanterns using materials provided by the school, explaining
燈製作比賽」,學生利用學校提供的材料,以團隊合 the creative ideas and features upon completion. Although the time
for this exchange activity was short, it was highly meaningful and left
作方式製作特色水燈,並於完成時和大家說明創造理 lasting memories in the hearts of the students. Upon their return to
念及特色。這次的交流活動時間雖然不長,但是十分 Taiwan, the young ambassadors who went on the trip organized photos
有意義,也在學生們心中留下重要的回憶。回台後, and reflections, sharing their experiences during lunchtime with fifth and
出訪的小尖兵們更整理了此次出訪的照片及心得,利 sixth-grade students, allowing more students to be part of this special
用中午時間向五、六年級的同學分享,讓更多人能夠 journey! Special thanks to the administrative team, teachers and parents
who assisted in training and leading the delegation!
一起體驗這段特別的旅程!感謝協助培訓及帶隊出訪
的行政團隊、老師及家長! Volunteer Librarians Visit National
Experimental High School at Central
《圖書館家長志工成長活動》.於國 Taiwan Science Park
立中科實中成功舉辦 Our school and the National Experimental High School at Central
本校與國立中科實中同為隸屬於科技部科學園區 Taiwan Science Park are both experimental schools of the NSTC. Over
的實驗學校,長久以來兩校一直保持著深厚的交情。 the years, the two schools have maintained a deep friendship. Not only
do they have close collaboration in academic areas, but they also engage
雙方不僅在學術領域有著密切的合作,更在課程及體 in frequent exchanges and interactions in terms of curriculum and sports
育類活動方面進行頻繁的交流互動,促進師生之間的 activities, fostering mutual development among teachers and students.
共融發展。為了進一步促進兩校之間的合作與交流, To further promote cooperation and communication between the two
本校於今 (112) 年 12 月 5 日舉辦一場圖書館家長志工 schools, NEHS organized an activity for the volunteer librarians on
December 5. Principal Chang-Chien, Secretary Ho, and Ms. Lin, the
成長活動。由本校張簡瑞璨校長、何昀秘書以及圖書 Library Director led 33 volunteer librarians to the National Experimental
館林秀芳主任帶領 33 名圖書館家長志工一同前往國立 High School at Central Taiwan Science Park, embarking on a unique
中科實中,展開一場別開生面的學習成長之旅。 learning and growth journey.
抵達中科實中後,由秦文智校長及校內行政人員 Upon arrival at the school, Principal Chin Wen-Chih and school
表達熱烈歡迎。圖書館楊主任為眾人進行一場生動而 administrators warmly welcomed the group. Director Yang from the
library delivered a lively and informative presentation, sharing the
充實的簡報,分享該校圖書館的發展歷程、及圖書館 development history of their library and the operational mode of library
志工活動與運作模式。接著,中科實中安排該校導覽 volunteer activities. Following this, the school arranged a campus
活動,帶領大家深入了解了中科實中的校園風貌、教 tour, allowing everyone to gain a deeper understanding of the campus,
學環境以及各項豐富多元的課程。此次活動不僅為圖 teaching environment, and diverse curriculum offerings. This activity
書館家長志工提供了實際的學習機會,更深化了兩校 not only provided learning opportunities for volunteer librarians but
also strengthened the friendship and cooperation between the two
之間的友誼與合作。我們期待未來能透過更多的類似 schools. We look forward to future activities that will further expand
活動,進一步拓展兩校師生之間的交流合作,促進雙 communication and collaboration between the teachers and students of
方共同進步。 both schools, promoting mutual progress.
2 學校要聞