Page 1 - 實中園地 第三十眷第四期
P. 1
實中園地 印
刷
The Newsletter of NEHS 品
第三十卷第四期 中華民國 114年 6月出刊 June 2025
發 行 所: 國立新竹科學園區實驗高級中等學校
National Experimental High School at Hsinchu Science Park
發 行 人: 張簡瑞璨
總 編 輯: 林容安
編輯小組: 鄭維欣、王薏森、姚宛柔、田娟娟、詹馥萱、王念晤、周十丞 本
王盈琪、賴鈺麒、唐玉琪、莊秋芬、王秀云、林怡欣、潘信華
蔡依玲、劉芷瑩、楊士鼎、何美璇
英文翻譯: Emily Wu、Winnie Liu、Amy Wang、Audrey Chuang、 期 ● 各部畢業感言
Joanne Huang、Janet Hsu、Debby Chun
刊 頭 : 12A黃守志 SAU CHI WONG Matthew、許恩瑜 ENYU HSU
學校網址: https://www.nehs.hc.edu.tw/ 要 ● 用畫和行動表達感恩
地 址 : 新竹市介壽路 300號
300 Jieh-Shou Rd., Hsinchu, 300, Taiwan, R.O.C.
設計印刷: 富泰設計 財政部印刷廠 目
TEL:886-3-5777011 FAX:886-3-5781813
雜誌類登記證 ● 局版台誌第 283號
一一三學年畢業季溫馨展開.各部典 Graduation Season Begins:
禮依序登場 Ceremonies Held Across All Divisions
As June arrives, our school once again enters the heartwarming season of
隨著六月的到來,本校迎來了一年一度的畢業季。這是一段 graduation. This is a time filled with both joy and sentiment, as graduates prepare
既溫馨又感傷的時光,畢業生們即將揮別熟悉的校園生活,邁向 to bid farewell to their familiar campus life and embrace the next chapter of their
人生新的旅程。為了向這群努力成長的學生致上祝福,校園各處 journey. To honor these students and their achievements, a series of gratitude-
悄悄展開了一連串感恩與回顧的活動,充滿回憶的角落也因此染 and reflection-themed activities are quietly unfolding across the campus.
上濃濃的離情。 Over the years, students have created countless memories in every corner
of the school. Now, during this special season, those moments have become
學生們多年來在校園留下的點滴,在這個特別的時刻成了彌 precious treasures. Graduating classes are reminiscing through class photos,
足珍貴的回憶。畢業班師生透過合影、影片回顧、感恩卡片等方 memory videos, and thank-you cards, celebrating their time together. In addition,
式,一起細數成長的足跡。此外,學校也在圓環草地上設置了專 the school has set up a special "Graduation Backdrop" on the lawn by the
屬「畢業季背板」,成為學生們拍照打卡、留下最後校園身影的 roundabout, providing students with a popular spot to take photos and capture
重要地標。 their final days on campus.
Graduation ceremonies for the five departments of the school are scheduled
本校五部畢業典禮自六月初起陸續展開,日期及時間安排如 throughout early June as follows:
下:
.High School dept.: Monday, June 2 at 9:00 AM
.高中部:6 月 2 日(週一)上午 9:00 .Middle School dept.: Thursday, June 5 at 1:00 PM
.國中部:6 月 5 日(週四)下午 1:00 .Bilingual dept.: Friday, June 6 at 1:00 PM, for students in grades 6, 9, and 12
.雙語部:6 月 6 日(週五)下午 1:00 .Kindergarten dept.: Thursday, June 12 at 9:00 AM
.幼兒園部:6 月 12 日(週四)上午 9:00 .Elementary dept.: Friday, June 13 at 6:00 PM
.國小部:6 月 13 日(週五)晚上 6:00 At each ceremony, Principal Chang-Jian Jui Tsan and PTA Chairperson
Mrs. Chang Shuxian deliver heartfelt messages, expressing gratitude to the
典禮中,張簡瑞璨校長與張淑嫻家長會長代表全校致詞,感 faculty and encouraging graduates to face the future with courage. All parents of
謝師長辛勤教導並勉勵畢業生們勇敢面對未來的挑戰。同時,也 graduating students are warmly invited to attend and share in these meaningful
誠摯邀請所有畢業生家長蒞臨參與,與孩子一同見證這份榮耀與 milestones.
成長。 During this season of farewell and blessings, we sincerely wish all our
graduates a bright and promising future. May you move forward with gratitude
在這充滿祝福的畢業季,我們衷心祝福所有畢業生帶著感恩 in your hearts, embrace the unknown with courage, and boldly pursue your
與自信,展翅高飛,朝夢想前進! dreams!
教師齊心划龍舟.挑戰端午賽事展團 Teachers Paddle with Team Spirit in
隊精神 Dragon Boat Races
During this year’s Dragon Boat Festival, over 40 teachers from our
今年端午佳節期間,本校國小部、雙語部以及高國中部共 Elementary dept., IBSH, and Middle school dept. formed two teams to compete
計四十多位老師組成兩隊龍舟隊,參加了兩場盛大的比賽—— in two major events: the 2025 Hsinchu City Dragon Boat Festival Race at Nanliao
「2025 新竹市端午節龍舟競賽」與「2025 鹿港慶端陽國際龍舟 Fishing Harbor and the 2025 Lukang International Dragon Boat Championships in
錦標賽」。這不僅是一場體能與技巧的挑戰,更展現了老師們積 Changhua.
極參與、凝聚向心力的精神風貌。 More than just a test of strength and skill, the races became a symbol of unity
and school spirit. In preparation, the teachers made full use of their free time.
為了備戰比賽,老師們在課餘時間積極訓練,首先於新館伊 Their training began at the school’s swimming pool, where they practiced the
藤萬游泳池進行基礎划槳練習,體驗水中划動的節奏與動作。賽 basic paddling motion in the water to build muscle memory. One week before
前一週的週三下午,則前往南寮漁港展開實地訓練,實際坐上龍 the race, they headed to Nanliao Harbor for on-water training, getting a real feel
舟,在活水中練習划槳節奏與團隊默契,克服水的阻力與船身晃 for paddling on live water—balancing on a moving boat, working against the
動的挑戰。 resistance of the waves, and building teamwork with fellow paddlers.
Whether competing in the local race at Hsinchu or the international arena in
無論是在新竹南寮的在地賽事,還是在鹿港國際賽場,老師 Lukang, our teachers gave it their all, demonstrating perseverance, coordination,
們皆全力以赴、團結奮戰,展現出堅強的意志與合作精神,為校 and collective strength. Their efforts not only brought honor to the school but also
爭光,也為學生們樹立最佳典範! set a powerful example of dedication and teamwork for all students.
學校要聞 1