二十卷第  104年4月15日出刊  APRIL  2015

 
移畫接幕

比舞大賽

2015珊瑚礁大使

國際交流 校慶花絮 榮譽榜

活動看板

     
2015珊瑚礁大使
 
   

12年國教海洋國際人才培育──珊瑚礁大使成果發表

104年「珊瑚礁大使」計畫由國立海洋生物博物館企劃研究員樊同雲博士帶領本校高二4班陳亮宇、王昱雯與雙語部10A陳宣鳴、10B江語萱及潮州高中、 琉球國中、恆春國中、車城國中等校共計十四位珊瑚礁大使,於1 月 28 日至2月18日前往加州聖地牙哥Granite Hills High School, Crawford High School, Montgomery Middle School以及加州大學聖地牙哥校之博趣水族館(Birch Aquarium)進行交流訪問。4月13日上午,來自五校十四位國際珊瑚礁大使集結一堂於本校國際會議廳舉行成果發表會報告他們赴美交流的成果豐碩。

以下為本校國際珊瑚礁大使的心得分享

<陳亮宇>

首先,我要感謝國立海生館的教育計畫,使我們有機會能夠出國拜訪並學習交流有關珊瑚礁的知識及經驗;再來,我要感謝所有參與在此珊瑚礁大使行動的組員,不論老師也好,學生也好,大家都盡力做到最好,不僅為交流方帶來深刻的印象,也為我們自己帶來一場精采的旅程。其實說實在的,剛接觸到珊瑚礁大使計畫時有被嚇到,因為第一天在墾丁的集訓就熬夜熬到隔天了。瘋狂地趕報告,再不斷地修改並教導組員......,我們陷入不停地忙碌中,而幾次集訓下來,撐下來並未被淘汰的成為了現今的成員。這實在是一個艱苦的過程,但也由此可見我們被磨練出了極高的抗壓性及臨時應變能力,而我相信這絕對是日後我們報告會順利的一個重要指標。說說最後一次集訓吧,貌似從新竹來的只有我一個,但我抵達時所看到的是各位南部的學員都已經準備好且開始簡報了。經過了那麼多訓練,大家也都能即時反應,分配工作並執行下去的結果,我們那一次集訓並未熬夜。再圓滿地達成任務後,我放心了,因為從各位的眼神,雖然有憂慮,雖然有緊張,但卻充滿了期待,充滿了意志力,我看到的是一個蓄勢待發的團隊。唯一有一點令我小意外的是我竟因此被選為這次的領隊,這還真是預料不到的驚喜啊

光是出國前就已經那麼精彩了,但這只是整趟精彩旅程的序幕,接下來就一口氣揭開這美麗的簾幕吧!

(1月28日)凌晨

拖著行李及小提琴,我從新竹家踏出了這段旅程的第一步。臨走前我一直在想,美國到底應該是怎麼樣子跟我小時候的記憶一樣嗎

看到新的超市,新的速食店,亮著他們截然不同於台灣的招牌,我的眼睛彷彿也閃爍著光芒。這就是美國啊!太令我期待了。但十一小時的飛機實在有點辛苦,結果回到飯店還是一躺下去就睡著了。

(1月29日) Birch&UCSD

第一天早晨大概是所有早晨裡最早起的,或許是因為第一天就有大行程 — 參訪博趣水族館。認真對待果然還是有收穫的,個人認為第一天是整趟旅程最有收穫的一天。我們竟然被邀入後場觀摩!尤其令我興奮的是被分配到海馬組。只要跟我聊過都知道我在學校有養海馬,所以自然就特別對海馬有種親近感。一踏入後場,我立即發覺到這根本就是海馬的天堂。一整間房間的海馬,各式種類都有,包括沒有尾巴的海馬,白化的海馬......。他們帶我們觀摩了很多,我也跟他們交換了許多養殖的方法及意見,實在收穫良多。下午我們到了UCSD,這也是我生平第一次參觀美國的大學。我發現美國大學的佔地大多了,而且也自由多了。到處都是草皮,隔壁就是海灘,我不禁有個疑問,這到底是來渡假還是來上課的?但後來聽說美國大學大都如此,學生們也還是很認真學習,讓人不禁起了一絲來美國念大學的念頭。

(2月2日~2月3日)Crawford high school

記得那日起床時有點緊張,畢竟是第一次到美國的高中交流。經過一些周折,終於到了那所高中。跟想像中有些不一樣,第一個印象是這裡有點像監獄。沒有看到白種人,放眼所及皆是墨西哥裔或其他語系的學生。人人看起來凶神惡煞,彷彿不是很歡迎外來者,但一切在我們與他們接觸之後全部改觀了。他們非常熱情,和我們一起玩遊戲,聊天也聊得來,完全沒有一點排斥的意思。我很愧疚誤認了他們。後來在陪他們老師買午餐的路上,我們聊了很多。原本老師她工作的地點是High Tech high,是屬於環境較好的住宅區,所以家長普遍富足,學生教育程度也很高。但有富足之地也必有貧困區,Crawford那一帶即是新移民的住宅區。許多學生的家長根本沒有美國國籍,甚至連英語都不會講,小孩的教育程度就偏低。這並不代表他們是一群壞孩子,可是當地人的刻板印象就是他們多是惡混。老師那時有感而發的說,那些孩子是很善良的,如此對待他們其實非常不公平,我們所應該做的並不是一味批判他們,而是給予他們完善的教育才對,不然教育何用一番話發人省思,也敬佩這位老師的為人。最後,我們很開心在Crawford結束了我們的第一個高中交流,我也結交了一位好朋友,他告訴了我好多聖地牙哥著名美食及小吃,對日後我逛聖地牙哥可說是幫助頗大。

(2月10日~11日) 學校交流part 2

雖說來到了行程的尾聲,但還是有學校交流這件大事等著我們。這次我們到了一個截然不同的高中。幾乎全是白種人,不論是設備師資還是環境真的差異很大。學生自然差異就更大了。他們的學生勇於提問,也同以熱情招待我們這群異鄉人。經過攀談,明明只大我們一歲,他們竟然都開車上下學,外面的停車場就是最好的證明。他們甚至還有游泳池,並定期舉辦衝浪營隊,讓我不勝唏噓

如果在台灣也能有這樣的待遇該有多好啊!不過台灣教育體制業是有其優點的,就學生感受而言,我們雙方都認為考試多,壓力大,但其實他們的考試量完全不能和我們比啊!反正不管如何,我們有了一場不錯的交流,讓他們認識到珊瑚礁的世界。隔天到國中的交流就比較不像學術交流了,反而有點像是介紹台灣。個人認為國中生雖沒有高中生的守秩序,但活潑積極,還蠻可愛的。尤其我們這組專門教寫書法,他們拿著毛筆玩的不亦樂乎,到最後我們甚至一個個幫他們翻譯中文名字,雖然蠻辛苦的,但是不僅是我,其他所有團員都掛著滿意的微笑。這做為一趟旅程的結尾再適合不過了,雖然不捨,但還是要下結尾,這次旅程圓滿結束。

(後記)

做為這次旅程的學生領隊,我要在一次強調沒有大家通盤協力合作,是不會有這麼完美的旅程。我交到了一群最好的朋友。不論是一起玩樂,一起趕報告,還是一起表演,一起走過大大小小無數街頭,這些記憶都將永遠長存我心,等到哪日有空回聖地牙哥時好好拿出來跟同行的說嘴:「我當年可是曾在這裡一起陪我的好夥伴完成了一趟精采的旅程喔!」

 

<陳宣鳴>

On January 28th, the day right after school ended, the Coral Reef Ambassadors, composed of 14 students and two teachers under the lead of Dr. Fan, gathered at the Taoyuan Airport for a 10 hour flight to San Diego. Our ostensible goal? To foster coral awareness and to develop critical leadership skills. In our two week trip, we visited the Birch Aquarium to learn about maintaining the exhibit tanks and interacting with various marine organisms, multiple high schools for school exchange, as well as the historical and science museums of Balboa Park.

Beyond the educational aspects, however, the most valuable lessons that I took away from the Coral Reef Ambassadors was that of independence. In San Diego, we were responsible for our meals, transportation, sightseeing locations, and even housing arrangements. I experienced firsthand what it’s like to live on my own, both the exhilarating freedom and the embarrassing mistakes. Despite being anti-social as I normally am, I made quite a few friends not only among my roommates and fellow peers but also the students of the schools we visited. The San Diego Trip also pushed some of my social abilities to the limit, including the priceless skill of keeping a neutral face beside unsavory people.

The winter break of 2015 was by far the most eventful month of my life so far. I spent it on an epic adventure in San Diego, California, the golden lands of legendary Mexican food and nice drivers. I remembered it from the very beginning, when the biology teacher asked the class about signing up for the coral reef ambassadors. I had hesitated then. Looking back, I’m grateful that I did not back down. The trip, although difficult at first, was definitely worthwhile. I met new people, learned new skills, saw new places, ate new foods. Although the Coral Reef Ambassador program has been put on hold for a year, I strongly suggest anyone with enough courage to sign up when it comes back around.

 

<江語萱>

The Coral Reef Ambassador Program in Taiwan provides an opportunity for Taiwanese youth to travel to San Diego and explore marine life on the other side of the world. Originally, this program was designed for local school students; however, over the years this program has grown to incorporate IBSH students into the mix as well. Visiting the Birch Aquarium at Scripps during winter break was an experience that was unlike any other. We explored an extremely well-maintained facility, and were able to ask an expert on coral reefs, Fernando, to give us a briefing about how to maintain our tank back at IBSH. He not only answered our questions--he showed us how too! We were given an exclusive chance to see behind the scenes of the Aquarium, including the feeding, cleaning, and maintenance that is involved with it.

Besides the Aquarium, we visited three schools--Crawford High, Granite Hills High, and Montgomery Middle. In these separate trips, I learned a lot about their education system and what students there were like. For the most part, everything they did was more lax and short, and the material they cover isn't as extensive as ours. However, students there seem to be more active in terms of expressing their ideas, and know what they want to do in the future. They also do more hands-on class work as opposed to worksheets. I found the people there to be extremely friendly and easy to talk to, and considerably more open than Taiwanese students, despite the fact that we just met.

Since San Diego is located on the southern most tip of California, if you go all the way down to Tijuana, you can see the the Mexican border. One afternoon, we went there, and we were able to see across the Mexican border. The number of latinos in San Diego is also relatively high. Racial diversity in California is also very prominent, and I felt like everyone was included.

Besides visiting the Birch Aquarium, we also visited the San Diego zoo and Balboa Park. I was particularly excited to go to the zoo, because San Diego zoo is probably the largest and most diverse zoo in the states. Balboa park was also very interesting--it is essentially a collection of museums. My favorite museum there was the Museum of Man, which mapped out the evolution of man.

Going to the States independently, without my parents and minimal teacher supervision, has allowed me to learn how to be independent and manage my money. I was also able to make new friends. This trip was definitely an experience, one the I would very much like to experience again.

~2015珊瑚礁大使成果發表會花絮~

黃芳芷校長於成果發表會致詞

銅管五重奏為發表會揭開序幕

國小部比舞大會特優「505」的野獸舞曲

國立海生館樊同雲博士說明計畫

本校珊瑚礁大使計畫指導老師-揭維邦、林燕靖及印娟娟老師(中間三位)

黃芳芷校長頒發證書給2015國際珊瑚礁大使們

依序為海生館樊同雲博士、潮州高中林榮洲校長及黃芳芷校長

2015珊瑚礁大使們與師長合照

H204王昱雯同學位記者們示範珊瑚礁生態缸之維護

本校自102年參與由國立海洋生物博物館主導的珊瑚礁大使計畫,今年已邁入第三年;同時獲海生館協助於102年在本校高中部及雙語部設立2座珊瑚礁生態缸。珊瑚礁生態缸由學生組成志工服務隊進行珊瑚礁生態缸監控、攝影、活動推廣等活動,並由高中部揭維邦老師及雙語部林燕靖老師擔任計畫指導教師,指導學生於校內進行(1)宣導活動學生分組進行珊瑚礁生態缸的觀察、維護及檢測,配合化學海水水質檢測及環境科學教育等,分為維護飼養組、觀察紀錄研究組、文字撰稿及攝影組、珊瑚礁大使推廣活動設計網站維護組。以科學理論、研究與分析了解臺灣珊瑚礁的分佈、海洋水質狀況、珊瑚生態保育等,從教育著手宣導珊瑚礁復育之重要與科學研究,讓學生深入了解台灣珊瑚礁生態保育之方法與重要性。(2)導覽員訓練:進行志工訓練、潛水生態調查及邀請國立海生館樊同雲博士蒞校進行專家講座活動,共進行約40-50次導覽活動(包含新加坡立化中學、日本福島高校、船橋高校及國內潮州高中等6校)進行珊瑚礁保育推廣。(3) 專題研究:揭維邦老師及林燕靖老師透過課程教案的設計,指導並協助學生發展出相關的科學專題,目前本校高中部葉昌庭、羅建雄同學進行生物專題「扁蟲新物種的發現」、雙語部生物進階課程進行海馬行為的新研究以及小丑魚與海葵特殊行為觀察等,皆是令人相當期待的發展。

 

 ▲TOP