|
|
雙語部泰國國際志工
雙語部輔導組 吳秉純老師
緣起:
「好命的孩子,應該比別人付出更多,這樣,好命才有意思。」連加恩這麼說。
而Teach For
Taiwan的創辦人劉安婷也鼓勵著年輕世代:「你覺得,你幸運嗎?我們時常說不清自己為何站在這裡:是聰明嗎?財富嗎?或父母嗎?有人說,這是個『再努力都沒用』的『階級世代』。如果是這樣,我們還有可能讓更多孩子擁有選擇的機會嗎?」
在雙語部學生與老師的反思中,我們無法否認自己、自己的家庭是屬於社會上幸運且好命的一群,當我們用了豐富的資源在追求生涯的下一個巔峰時,似乎有時無法想像這世界上有人過著與我們不同的生活。
今年,雙語部在多年停辦學校出團的國際志工活動後,在學生、家長與老師的共同推動下,希望走出新竹—美國這樣的世界觀,用初學者的心態從零開始認識在世界其他角落活著的人。不預設著我們可以藉由志工服務實際上成就什麼大事,只希望自己稍微從安穩舒適的圈圈向外踏出一步,挑戰自己對資源困乏環境的適應能力,也挑戰自己的價值體系與世界觀。
活動簡介:
今年雙語部與美國機構Rustic
Pathways合作,嘗試由兩位帶隊老師唐婷新老師、王盟分老師帶領跨越四個年級階段的13名國、高中學生前往泰國烏隆府(Udon
Thani)擁有美麗名字「Ricefields」的營地進行為期八天的志工服務。在這段服務過程中,當地工作人員與老師安排了泰國文化課程、佛教精神體驗後,孩子們便緊鑼密鼓的開始參與一系列多樣化的服務活動。
他們跟著工作人員上菜場買泰式食材學習簡易泰國食物烹調,並挨家逐戶的送餐給獨居老人享用,透過翻譯人員與貧困的老人家互動;協助沒錢聘請工人的老太太下田插秧;接續其他志工隊伍進行到一半的房屋修繕工作,砌牆、上漆、落成破敗房屋的改建;在當地小學唱作俱佳的引導小朋友體驗英文課程的趣味;在大太陽下一同挖掘魚塭,放入魚苗…短短的八天內,雖然看似走馬看花,然而每一項活動都讓雙語部孩子的世界紮紮實實的與當地人、當地生活碰撞在一起!
每天晚上的團體反思時間,引導員繼續帶著孩子整裡一天下來的所見所聞,學習謙卑地承認自己只是多了一些幸運所以今天過著不一樣的生活,來到這裡是向當地人學習他們面對生命的態度,而自己的付出更只是微不足道的小小交流。
從孩子們的心得中,許多人都再次發現自己物質生活的富足,以及對方心靈生活的智慧,與其說他們千里迢迢來幫助了誰,不如說是在這邊上了一堂生命的課程!讓我們一起來見證這群孩子們的成長吧!
學生心得精華:
12A Aladar Miao 苗弘力
Honestly, I was surprised
by the immense hospitality the community exudes throughout the
whole time when I lived in Udon Thani. The locals themselves:
the children at school, those who sell goods at the supermarket,
the monk, the man who we set up fishing nets for, the woman who
we planted rice for, again, indiscriminately every single one of
them treated us like we were their own children. I was
flabbergasted. If everyone in this world possesses such
hospitality and friendliness, the world would undoubtedly be a
better place. An epiphany struck me like lightning: assistance
is only the smaller part of this trip. This trip is mostly about
experiencing the lives of local residents instead of actually
aiding them.
9A Eugene Eun 殷在賢
I was born so privileged.
From small, being the only child and being born in such a modern
country like Taiwan, I was fed the best food, I was surrounded
by the best environment, I was educated the best way in local
schools. This is what blinded me from a lot of the things out
there in the real world. In Thailand, many houses are made out
of bricks, and some of them are even just made out of scraps.
While I had ferroconcrete walls in my room, they had sheets of
blanket to cover them from wind and rain. While I had a lot of
teachers to take care of me and educate me properly, the schools
there overflowed with students, yet having around one teacher
per subject which resulted in insufficient education. Through
this realization, I told myself to live helping others. Because
I was born with a lot, I feel like it’s my duty to give back and
live helping people.
9B Yun-Jung Tseng曾韻融
“This man has had cancer
for the last three months,” our counselor informed us, not once
taking his eyes off a man who seemed to be literally comprised
of skin and bones. There was not an ounce of flesh visible—he
really looked like a beige-colored skeleton straight out of a
biology textbook, and his knobbed joints stuck out at odd
angles. “He means to tell you that he is not afraid of his fate,
something we all know will reveal itself within the next month,”
our counselor translated of us, his voice solemn.
The only thing I could think of the entire time was of how
unfair it was that while we, the people born with more
advantages fretted about following the latest trends, or which
celebrity had been wearing/seen with what, when there were
people all over the world who had much more serious problems at
hand. But we don’t notice them. We are all too busy wrapped up
in our own worlds, dealing with our own (considerably less
important) problems that we manage to neglect how there are
actually people out there in desperate need of help.
11A Jasmine Perng彭宇婕
The natives and the
students rarely communicated, yet just by witnessing their
everyday lives and the hardships they endure, it reminded me
that my sugar-coated life was more than enough. In Udon Thani,
most of the people we met came from a hardworking and
challenging background. Till this day, they still work just as
hard to attain their goals, with the joy and content of their
efforts driving their motivation for working hard every day. The
determination and commitment that these people put into their
work has immensely moved me to cherish all that I have and value
the right things. To say that they lived an unorthodox life
would be wrong; to say that they lived a sequestered life would
be wrong; for their lives were imbued with their own complexity
of happiness. This experience has refined my understanding of
happiness and hard work. Seven days of simplicity and humbleness
has made me realize that I can be happy—even happier—without the
exorbitant lifestyle that I live here in the city.
9A Alan Wu 吳東庭
I can still remember all
the moments that touched me. One thing was planting rice in the
fields. From this experience i was able to grasp the difficult
life of a farmer planting rice. After only 2 hours my back was
sore I was begging for a break. Soon after i found out that the
woman we were planting for does this 8 hours each day. 8 hours a
day of that tiring work gave me a new appreciation for these
people. specially since I learned they only make roughly 100NT a
day for that strenuous labor. This experience gave me new light
on how people are living their lives because I was able to enter
the homes of the unfortunate. I heard the stories of their lives
and their culture. It was truly an experience that is very rare
to come across.
9A Ting-Yun Chen 陳庭筠
Throughout the trip, our
community service group learned to communicate with locals, ask
them about their daily life, and learn more about Thai culture.
We learned a little Thai language to communicate with Thai
locals, basic rules about the majority religion in Thailand,
Buddhism, and the special foods they eat, such as frogs,
crickets, grasshoppers, and silk worms. While giving food to the
people in need, I saw several people who really needed help but
weren’t wealthy enough to buy their own needs. There was one of
who we helped that I will never forget, he was an old man who
had cancer but wasn’t afraid of dying. Through asking locals
questions, we learned that most Thai people don't see death as a
sorrowful thing because they believed in afterlife. This trip
also taught us to respect, cherish the things we have, and be a
humble person.
10B Ethan Wang王一參
What started off as a
simple trip that I didn’t expect would impact me in any way
became an embedded memory that I’ll never let go of. The man
before he got onto the plane to Bangkok and the man on the plane
back to Taiwan are completely different people. What once was a
simple minded boy who had no consideration or perspective of
those who were less fortunate swirled around into a realized
mind of a man who understood the hardships and what such acts by
community service organizations meant to these people. It taught
this boy what it truly meant to be grateful and appreciative for
what we had, what it meant to be hustling, and what it meant to
be less fortunate.
9B Young Lin 林芷暘
One morning, we woke up
early to buy food and ingredients in a local market. It took us
the whole morning just to cook and pack the food. After we
finally finished doing so, we went around the village giving out
food. I felt wonderful every time I passed out the food because
it feels like I really helped out someone.
9A Yvonne Kuo 郭正怡
Never in my wildest dreams
have I ever imagined that community service could be such a
rewarding experience. I have never met such enthusiastic kids
before. Even though we had a language barrier, they tried their
best to understand what we were saying and yelled on the top of
their lungs while repeating the vocabulary words. Through this
event, we learned more about the daily lives of the locals and
also interacted with them. After doing service in Udon Thani, my
views on community service changed drastically.
9B Jason Perng 彭宇凡
The project fish farms was
challenging for us to do. First we went to get baby cat fish so
we could put them in the fish farms and raise them until they
grow big, most of them would be sold in a market and the rest
are eaten by the poor villagers. This project is challenging
because we had to make the fish farm out of raw material, we had
to get the right length of the wood, and we need to have enough
strength to hammer the nails in the wood. The last step is
taking the fish farm into the pond and hammer nails into bamboo
into wood in the water. The trip to Thailand was an amazing
experience for me. After the service trip to Thailand, I want to
go to more of these kinds of trips.
9B Tiffany Kuo郭正婷
Teaching and Tutoring was
one of the first things we did. It was a blast! Our group, which
was Alan, Ting, Julia, and Yunjung, was assigned to the loving
4th graders.We had to teach them They were so sweet and cute.
They were really interested of what they were going to learn.
This was an experience I will probably never forget. All the
nice people, their smiling faces, everything. Thank you
Thailand.

跨越語言隔閡,趣味英語教學引發學習動機

當地市場採買食材

親手料理泰式餐點,分送獨居老人

隊員探視當地獨居老人家

當地寺廟僧侶分享泰國佛教文化

烈日下協助老婦人種田

走入佈滿汙泥的魚塭施放魚苗

協助完成建房計畫的最後步驟—搭砌圍牆

全體隊員在自己親手蓋好的小屋前合照
▲TOP
|
|
|
|