第九卷第二期     中華民國九十三年四月十五日   April 2004

回 首 頁 校慶剪影 閱讀心得 英語教學 每月一樹 活動看板
.

.

.

. ..

奼紫紫嫣紅的花園-英文簡易小說閱讀課程分享

 

奼紫紫嫣紅的花園

-英文簡易小說閱讀課程分享

 

◎輔導室 李沁芬主任 編輯

英語的興趣,也希望能全面建構同學的語文能力,在國三的教學設計中,我加入英文簡易小說的閱讀,目的只是讓同學習慣長篇英語的閱讀並引導同學欣賞文學之美,在經鬆中建立全面的語文能力。有鑑於同學在學習英語的經驗中,大多只是句子,或是短文的接觸,鮮少有機會、有時間完整地閱讀故事,往往造成同對學對閱讀「長篇英文」的恐懼。而目前國中基本學測英文試題著重「語文閱讀」的理解及應用,因此,我希望透過長時間有計劃的閱讀課程,建立同學更佳的英文閱讀理解能力。

在九十學年帶國二班級時,我開始在課程中陸續帶讀一些英美短篇小說。九十一學年帶國三班級時,我更利用第八節輔導課進行了有系統的閱讀活動,採用八本敦煌書局出版的Penguin Readers Level 2讀本,全班分成八組進行小組閱讀,並在課堂上小組完成學習單、小組重寫故事並上台報告、寒假分三組演出故事等教學活動。其中分組演出最受同學歡迎,每個人都參與,從八本書中同學票選最感興趣的三個故事演出,其中愛倫坡的驚悚小說 「 黑貓 」最受他們喜愛。為了演出,同學自己編劇, 分配工作,排戲,在在都可看出他們的創意,無形中便將英語融會貫通成為他們生活的一部份。演出的成果也十分精彩,同學既忠於原著,又加上創意,來呈現戲劇並賦予不同的風貌。大家玩得其樂融融,同學們之間的感情也更好。九十一學年下學期時,我選了敦煌簡易文學本Best Short Stories of  O. Henry 「奧亨利短篇故事集」以及馬克吐溫的 Huckleberry  Finn 做為二個班的閱讀教材。O. Henry  是美國近代傑出的短篇小說家,用字清淡,故事溫馨感人,尤其結尾往往讓人出乎意料,使讀者不禁掩卷嘆息:「這真是一個有情世界!」 我為國三五班挑了三個故事: "Witches' Loaves","The  Duplicity  of  Hargraves " 以及 "  The  Church with an  Overshot-wheel"。這三篇故事談的是不同的人生,有表錯情的中年之愛,有高傲的沒落南方望族老先生和才華洋溢的年輕演員之間的忘年之交,更有化小愛為大愛的父女之情,「愛」貫穿了每一故事。


教學進行方式

作者簡介

同學拿到新書後,我先簡介作者生平及其作品風格,問同學是否看過他的故事,簡單說一下「最後一片葉子」的故事,讓同學對於作者 O. Henry 溫暖充滿愛與希望的寫作風格有一概念。而同學對馬克吐溫的「頑童歷險記」十分熟悉,所以對他並不陌生。

故事導讀五分鐘

開始閱讀之前,我先介紹故事中的人物、發生場景、可能的歷史背景,並透露一些故事情節,到重要關頭
,賣個關子,同時拋出問題、請同學開始閱讀(Silent Reading),找出發生的事件。這時我會放好聽的音樂,鼓勵他們不要被單字絆住,而是把段落大意看懂,了解故事情節即可﹔有任何問題、單字或句子馬上舉手,我亦會過去和同學討論。

Silent Reading 15至20分鐘

此時同學在座位上閱讀,或三兩好友小聲共同閱讀均可。我在旁走動,隨時提供協助。

共同討論

討論先前提出的問題,同學可用中英文回答,同學們很厲害,往往能發現問題,並且精準地回答問題。

抽問劇情或小說內容句子

這是心跳 100  的時刻,我事先設計題目,例如問同學劇中人物在什麼情況下說了什麼話,從第幾頁到第幾頁,馬上再讀一次,限時一分鐘,抽籤問人。這時同學們全神貫注,再一次重讀小說,認真找出答案,深恐老師抽到自己, 不會回答就糗大了。

在進行閱讀時,我們會討論故事情節,人物角色個性設計等,原本教學設計中,我只希望以口頭討論為主
,不增加同學負擔,但後來,我們討論得很熱烈,所以我請他們完成一件看似不可能的任務:改寫故事及佳句翻譯。同學的表現令人驚嘆,佳作俯拾皆是,看他們的作業,我忍不住想對他們說:「你們真是太棒了!
」看到同學的好表現真是教學中最大的成就感。


結 語

在學期結束前我請同學填寫 「 閱讀活動問卷調查 」, 綜合而言,同學們滿意度都高,普遍認為本課程增進他們的閱讀能力及字彙,看完一本書或演完戲令他們有很大的成就感。而老師在事前的引導及班級討論則有助於同學了解劇情。各項教學活動中,同學一致對分組演戲給分最高,他們認為:「演戲可以加強發音和說外語的勇氣,而且因為是必須說的台詞,所以一定有心去認識它,趣味性最高。」、「演戲讓我們的演技增強也讓我們可以看看其他的人不同的表演方式
。」、「分組演戲雖然花時間,卻是同學們最喜歡的活動,非常有幫助,可強迫大家說英語,訓練對故事的掌握、表達方式。」等等。

在這次教學活動中,我及學生都獲益良多,但選擇合適的小說教材仍是大挑戰。歡迎讀者若讀到適合國中學生的英文小說,可以介紹給我作為將來教學的參考。


同學作品分享

佳句翻譯(英翻中)

"He came out of the fight a winner of both fame and money."

他奮鬥有成,名利雙收。 

∼91年國三5班 張莉翎 

"What a fine thing it would be the art world if a mind like his could be helped by two thousand dollars in the bank, a bakery, and a warm heart to-oh, but these were just day-dreams of Miss Martha."

「如果用銀行裡的兩千元存款、一家麵包店和一顆溫暖包容的芳心就能換來他的一顆心,那該會有多好啊
!不過這一切都只是瑪莎小姐的白日夢罷了!」

∼91年國三5班 蔡篤儀

"Standing at the table in the middle, the colonel begins to speak in that slow, colorful Southern manner about the good old days."

「站在桌子的中間,這位陸軍上尉開始用雄壯的嗓音,南方特有的精彩方式講述著那過去的美好輝煌時光
。」

∼91年國三5班 蔡篤儀

"Miss Martha walked slowly into the back room. She took out her favorite blue dress and put on the old brown one she usually wore. Then she picked up the bottle of beauty preparation and dropped it out the window."

「瑪莎小姐緩緩走回房裡,脫下了她最喜愛的路身長裙,穿回她原本常穿的那件啡色的舊洋裝,然後拾起那瓶保養品,毫不猶豫的丟了出去。」

∼91年國三五班 張子萱

"Then Aglaia would run to him laughing, and call: "Da-Da, come take Dum's home," and the miller would put her on his shoulder and carry her home to dinner. Every evening this happened."

「然後艾格拉亞會跑到他身邊,對著他笑,說:『達達,帶糖糖回家!』然後磨坊主人會把她抱起來,放在肩膀上一起回家吃晚餐。每個傍晚都如此。」

∼91年國三5班 莫育瑄

重編 "The Witches' Loaves" 結局

Two men were there, she had never seen them before. The shorter one said," Miss, I have a piece of bad news about the one who bought stale bread here every day." Miss Martha said," What's going on?"

"He's going to the jail because of his work --- you know using stale bread to remove pencil lines is easy and good," the shorter one said.

"So he isn't an artist; he is an architectural draftsman?" Her voice was with fear. "But why did he have to go to jail?" she asked.
"O.K. I'll tell the truth. He's working for the government, and the line limit is on April 14. Yes, tomorrow is the line. If he can't complete…."

"He almost completes his job! It's your fault! Why did you put butter in the bread? Give me a reason!" the other one said angrily. "I…I…" Miss Matha couldn't say anything at that time. "Well! You're not going to tell me, are you? That's enough!" the angry one became angrier and angrier. "Let's go! I don't want to see this woman anymore!" he said to the shorter one. The two men left. And Miss Matha sat on the floor weakly. She started to cry, cry, and cry…

After the event, Miss Matha became a very weird woman, no one wanted to buy bread or cakes in her bakery. There were stale bread and cakes all over in her bakery. One day, she disappeared. No one knew why she left and where she went. No one knew. 

∼91年國三5班 宋 昀

隔天,布朗勃格先生再次光顧瑪莎小姐的麵包店。瑪莎小姐嚇了一大跳,說:「  我還以為你… 」「沒錯, 我是那麼以為。 」布朗勃格先生說,「 但是,我發現,其實,我畫的糟透了!因為畫了三個月,所以一直不敢承認那個事實。 就在昨天,我把那張沾了奶油的圖燒掉之際, 它所發出的火光, 那樣的色澤和光輝,讓我的腦子裡充滿新的構想、新的生命 !  雖然一切前功盡棄,如今,我只要一個月的時間就可以完成了。 歐,對了,我是來向你道歉的…。」

瑪莎小姐心裡很高興,搖搖頭表示他不需要向她道歉。

一個月之後, 布朗勃格先生又來到瑪莎小姐的麵包店。「 太棒了!太棒了! 一切真是太完美了! 」布朗勃格先生喊著,「 我得到市長頒發的最高榮譽獎! 我將被… , 喔,對了,我現在準備要去巴黎渡假,嗯
…,你願意和我一起去嗎?」 

∼91年國三五班 賴仕鈞

 


TOP

 

z