Page 2 - 實中園地 第廿八卷第六期
P. 2

實中園地        The Newsletter of NEHS 112年第 28卷第 6期




                    來呈現他們的學習體驗和成果。本校今年參與活動,                            to participate in a reading sharing session for students ranging from
                    收到來自張榮發基金會的慷慨贊助,獲贈書籍 300 冊,                        the High School Class 4. After the immersive projects the students
                                                                       delivered in the session, the CEO asked questions to interact with
                    包括《What If 2 如果這樣,會怎樣》、《李開復給青                      the students and gave small gifts to the students who expressed their
                    年的 12 封信》和《自私的基因》。10 月 25 日下午,                     ideas, encouraging more students to continue to expand their horizons
                    張榮發基金會鍾德美執行長率其團隊蒞臨本校,參加                            through reading. Finally, teachers and students of our school were
                                                                       warmly invited to visit the Evergreen Maritime Museum to expand the
                    高中部一年 4 班學生的閱讀心得分享會。執行長除了                          depth and breadth of knowledge and learning. A big thanks again, to
                    專注聆聽學生精彩的心得報告之外,也提出問題與學                            Global Views - Commonwealth Publishing Group and Chang Yung-Fa
                    生活潑互動,並致贈小禮物給當日發表心得的同學,                            Foundation for donating books to the students of our school.
                    及勉勵同學持續透過閱讀擴大視野。最後,還熱情邀                            HSINMUN XIX Conference
                    請本校師生參訪長榮海事博物館以擴充知識與學習的
                                                                           Our school’s Bilingual Department hosted HSINMUN XIX,
                    深度與廣度。再次感謝天下文化出版社和張榮發基金                            spanning from Oct. 13 to Oct. 15, a Model UN conference that invites
                    會致贈書籍給本校學生,也要感謝高一 4 班導師林怡                          schools all over Taiwan. This year’s HSINMUN was humongous
                    瑄老師用心指導學生,使這次活動順利舉行。                               in size, inviting over 20 schools, including Taipei First Girls High
                                                                       School, National Hsinchu Girls' Senior High School, and numerous
                    HsinMUN XIX.開啟國際論壇                                 international schools. There were around 450 participants in total.
                                                                       The theme this year was “Reaching the Far Ends of the Spectrum-
                                                                       Decreasing the Polarization of Conflicts,” and the speaker invited was
                        本校雙語部在今 (112) 年 10 月 13 日週五至 10                Ian Rowen, author of One China, Many Taiwans: The Geopolitics of
                    月 15 日週日共三天的時間,辦理第十九屆新竹模擬                          Cross-Strait Tourism. Under the hard work of teachers and students of
                    聯合國 HSINMUN 活動。今年的 HSINMUN 規模更為龐                   IBSH, HSINMUN XIX was able to end on a great note.
                    大,邀請來自全台 20 所學校,包含北一女、竹女、各                         Visiting Xiangshan Wetland:
                    地僑校的高中學生,共計約 450 人參與。本屆主題為                         Elementary Department Natural
                    「Reaching the far ends of the spectrum - decreasing the   Science Class Goes Beyond the
                    polarization of conflicts」, 邀 請 了「One China, Many   Campus
                    Taiwans: The Geopolitics of Cross-Strait Tourism」作者-
                    Ian Rowen擔任本次會議的主講人。活動順利圓滿完成,                          The fourth-grade natural and life science technology curriculum
                    感謝雙語部師生完善規劃。                                       in the elementary department follows the school-based curriculum
                                                                       theme for middle grades - exploring Hsinchu. In coordination with
                                                                       the second unit, 'Movement and Respiration of Aquatic Animals,' the
                    造訪香山濕地.國小部自然領域課程                                   activity at the Xiangshan Wetland is arranged by the natural science
                    走出校園.走讀新竹                                          teachers, Ms. Ling Guo and Ms. Ru-Hua Chen Ruhua with the help
                                                                       of the explanatory handbook. Scheduled to overlap with the Tidal
                                                                       Cycle, students were divided into groups for the event and visited the
                        國小部四年級自然與生活科技領域課程依循中年                          Xiangshan Wetland for field investigation.
                    級校本課程主題-走讀新竹,配合第二單元「水生動                                The students were fully equipped, wearing knee-high rain boots,
                    物的運動與呼吸」課程,由自然領域教師安排,搭配                            windproof jackets, and sun hats. Carrying shovels and buckets, they,
                    潮汐時間進行造訪香山濕地的活動。今年由郭婉容老                            under the guidance of the teachers, entered the wetland to search for
                                                                       the mollusks and various crabs mentioned in their textbooks. If lucky,
                    師、陳如華老師安排帶隊,搭配校本課程編輯的解說                            they might even spot fiddler crabs, mudskippers, and even a living
                    手冊,分批前往香山濕地進行踏查。孩子們全副武裝,                           fossil - the horseshoe crab! Additionally, the teachers arranged a visit
                    穿上及膝雨鞋、防風外套、戴上遮陽帽,手上拿著鏟                            to the Kang Le Community, where they rode on vintage bicycles
                                                                       to enjoy the rural scenery. They witnessed fighter planes, climbed
                    子及水桶,在解說員老師的帶領下,踏入濕地尋找課                            bunkers to experience the tense atmosphere of the Japanese occupation
                    本中提到的貝類及各種螃蟹!幸運的話,還看到了招                            period, and participated in making traditional rice cakes on the spot.
                    潮蟹、彈塗魚,甚至是活化石-鱟呢!老師們另外也                            They also had the opportunity to taste the rice cake desserts made
                                                                       by the local elders. For lunch, they enjoyed traditional stir-fried rice
                    安排參訪康樂社區,搭乘古輕便車飽覽鄉村風光;親                            noodles and meatball soup. A big shoutout to the teachers for putting
                    眼看看戰機、爬上碉堡感受日治時期戰時緊張氣氛;                            together such an eventful and enriching trip, which many of the
                    現場壓製米苔目,品嘗社區長輩們做的米苔目甜品,                            students enjoyed. Thank you so much!
                    午餐享用古早味炒米粉及貢丸湯,孩子們都意猶未盡!                           Resumption of Educational Travel to
                    感謝老師們安排的活動,讓學生們受益良多。                               Japan
                                                                           After several years of suspension due to the pandemic, the
                    赴日教育旅行再啟.開拓國際視野                                    international educational trip to Japan has finally reopened for
                                                                       applications this year. Our school introduced a new route to the Kanto
                        因疫情而停辦多年的赴日國際教育旅行,終於在                          region, with Tokyo and its surrounding areas as the main destinations.
                    今年重新開放申請。本校今年開設關東地區路線,以                            On October 22nd, the trip was led by Director Meixuan Ho from the
                    東京及其鄰近地區為參訪目的地,並於 10 月 22 日由                       Student Affairs Office. The itinerary included visits to the University
                                                                       of Tokyo, Waseda University, and a one-day exchange with the
                    學務處何美璇主任帶隊前往日本。本次教育旅行安排                            Tsukubakita High School in Saitama Prefecture. One particularly
                    參訪東京大學、早稻田大學,並與琦玉縣月古北高校                            memorable aspect was the overnight homestay experience in a local
                    進行一日交流活動。令人印象深刻的,還有到民家寄                            residence, immersing students in the charm of Japanese rural life and
                                                                       the warmth of grandparents accompanying their grandchildren.
                    宿一晚,體驗日式鄉村風情,感受日本爺爺奶奶陪伴                                Additionally, the group visited UNESCO World Heritage sites
                    孫兒的溫暖。此外,也參觀了富士山、合掌村等世界                            such as Mount Fuji and the Gassho-zukuri village. City exploration
                    遺產,並於東京地區進行城市探索活動。感謝學務處                            activities were also conducted in the Tokyo area. We extend our gratitude
                    用心安排活動,帶給學生們不同的國際視野。                               to the Student Affairs Office for thoughtfully organizing these activities,
                                                                       and providing students with a unique international perspective.
                    2   學校要聞
   1   2   3   4   5   6   7